О проекте перевода Первой книги Еноха с языка геэз
Ключевые слова:
Библия, апокриф, Енох, переводы, комментарииАннотация
В статье рассказывается о проекте нового (и первого напрямую с оригинала) комментированного перевода знаменитого апокрифа Еноха в его полной (эфиопской) редакции на русский язык. Переводчик даёт характеристику актуальности этого памятника и современного состояния его русскоязычных версий, объясняет недостатки старого перевода протоиерея А. В. Смирнова, знакомит читателя с принципами своего перевода и их обоснованием. В заключение приведены несколько стихов из 71-й главы апокрифа и информация о сборе средств на его издание.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.