Письмо 47 Мāр Тимофея I, католикоса Церкви Востока

Авторы

  • Николай Шаблевский Московская духовная академия

Ключевые слова:

Мāр Тимофей I, 47-е письмо, Сиро-Гексаплы, Септуагинта, Акила, Симмах, Феодотион, Масоретский текст, новонайденные древнебиблейские манускрипты, текстология Ветхого Завета, библеистика

Аннотация

В 47-м письме католикоса Церкви Востока Мāр Тимофея I сохранились важные сведения о переписывании манускрипта Сиро-Гексапл. Работа осуществлялась под его руководством, что актуализировало этот памятник для его Церкви (хорошо известно, что Сиро-Гексаплы возникли и изначально использовались в западносирийской Церкви). Тяжёлый процесс переписывания манускрипта вынудил Мāр Тимофея долгое время самому корректировать работу переписчиков. В результате он убедился, что количество библейских книг, а также содержание библейских текстов, ориентированных в основном на Септуагинту и другие переводы Ветхого Завета с иврита на греческий по версии Гексапл Оригена (имеются в виду переводы Акилы, Симмаха и Феодотиона), во многом отличаются от версии Пешитты, в основном ориентированной на Масоретский текст. Более того, в Церкви Востока сохранились псалмы со 151-го по 155-й. Как следствие, Мāр Тимофей увидел, что в Сиро-Гексапле существовал 151-й псалом (не обнаруженный в рукописях Пешитты), но в то же время он не нашёл библейских текстуальных свидетельств для других псалмов. Всё это повлияло на возникновение критики текста в сознании Тимофея I и, очевидно, мнения, что должен был быть более древний вариант Ветхого Завета. Благодаря этому появился рассказ (сомнительно, что это была реальная история) о том, что при жизни Тимофея в пещере близ Иерихона обнаружили библейские манускрипты времён пророка Иеремии. Итак, в настоящей статье были проанализированы ключевые темы 47-го письма (такие, как Сиро-Гексаплы, найденные библейские манускрипты, библейские цитаты). Основное внимание обращено на текстологию и другую проблематику Ветхого Завета. После исследовательской части вниманию читателей предлагается авторский перевод 47-го письма с сирийского языка на русский.

Биография автора

Николай Шаблевский, Московская духовная академия

кандидат богословия, доцент кафедры библеистики Московской духовной академии

Загрузки

Опубликован

2023-11-12

Выпуск

Раздел

Критические издания, реконструкция текстов, переводы и комментарии

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)

1 2 3 > >>