Апокрифические «Деяния Иоанна»
Часть I. Проблемы текстологии, перевод с греческого и комментарии
Ключевые слова:
раннехристианская литература, апокрифы, апокрифические акты, «Деяния Иоанна», ап. Иоанн Богослов, Малая Азия, ЭфесАннотация
В исследовании разбирается проблема текстологии апокрифических «Деяний Иоанна», одного из древнейших христианских апокрифов (II в.). Впервые на русском языке публикуется полный перевод текста (первая половина). Переведены следующие тексты: фрагменты из «Послания о девстве» Псевдо-Тита, из POxyr. 850, из «Liber Flavus Fergusiorum» и первая половина сохранившегося греческого текста актов. Переводы снабжены комментарием и указанием на важнейшие разночтения.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.